กิจกรรม
その他
お店の催し
【早稲田大学国際文学館】日仏文芸翻訳の歩み ─古典から現代文学、Mangaまで
日仏文芸翻訳の歩み ─古典から現代文学、Mangaまで
本展示では、20世紀末から現在に至るまでの日仏間の文芸翻訳の成果を旅していきます。小説や詩はもちろん、漫画やバンド・デシネも含め、翻訳がどのように両国の文学と文化を結びつけ、世界文学の形成に貢献してきたのかを紹介します。日本におけるフランス文学の受容の始まりは明治時代にさかのぼります。特に近年では、日仏翻訳の相互性が少しずつ顕著になってきました。日本語から仏語へ、仏語から日本語へ、という双方向的な翻訳が盛んになり、日仏文化の懸け橋がますます充実しつつあるのです。普段目を向けられることの少ない翻訳文化の舞台裏にも光を当てます。翻訳がつなぐ過去・現在・未来の旅路に、ぜひご同行ください。
会期 : 2025年9月29日(月)〜 11月3日(月)
開館時間:10:00〜17:00
休館日:毎週水曜日ほか ※詳細は早稲田大学国際文学館ウェブサイトでご確認ください。
場所 : 早稲田大学国際文学館 2階展示室ほか
共催: 公益財団法人小西国際交流財団、早稲田大学国際文学館(村上春樹ライブラリー)
監修: 堀江敏幸(早稲田大学文学学術院教授)
企画・運営: 小西財団日仏翻訳文学賞第30回記念事業組織委員会
協力: 大江健三郎文庫、日仏会館・フランス国立日本研究所
後援: 外務省、在日フランス大使館 / アンスティテュ・フランセ、公益財団法人日仏会館、
日本フランス語フランス文学会、一般財団法人井上靖記念文化財団
| ระยะเวลา | 2025.09.29–11.03 |
|---|---|
| เวลา | 開館時間:10:00〜17:00 |
| สถานที่ | 早稲田大学 国際文学館(村上春樹ライブラリー) 2階ほか |
| ที่อยู่ | 〒169-8050 東京都新宿区西早稲田 |
| ค่าธรรมเนียมเข้าร่วม | 無料 |
| เอกสาร |
คลิกที่รูปภาพเพื่อเปิด PDF
|
| ติดต่อเรา | 主催 : 早稲田大学国際文学館 |
|---|---|
| เว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง | https://www.waseda.jp/culture/wihl/other/11054 |